3E - komunikatívna vyučovacia metóda
Komunikatívna vyučovacia metóda odporúčaná aj Radou Európy (viď. Spoločný európsky referenčný rámec pre jazyky - 2002) je dlhodobo No.1 vo svete metód vyučovania cudzieho jazyka. Je vo svete najrozšírenejšia a je i najprepracovanejšia. Z komunikatívnej metódy vychádza viacero príbuzných metód. Nami používaná metóda 3E je tzv. vylepšená komunikatívna metóda. Metóda 3E využíva všetky najnovšie pokroky v komunikatívnej metóde a rozširuje ju o niektoré vysokoefektívne prvky vyučovania cudzieho jazyka.
Metóda 3E
Komunikatívna metóda 3E, ktorú využíva IJaV je najvyššou zárukou efektívnosti výučby anglického jazyka. Uvádzame niektoré príklady vylepšení:
- Princíp dôležitosti slova. (Pozn.: slovíčka sa učia od najfrekventovanejších po menej frekventované).
- Princíp gramatických šablón.
- Princíp 8:5:4:3.
- Princíp napočúvaného jazyka.
- Efektívny e-Learning.
- a iné.
Komunikatívna (priama) metóda
Komunikatívna (priama) metóda má nasledovné základné znaky - dôraz je na vete, myšlienke a asociácií. Situačnosť je dominantná a prevláda nad systémom a štruktúrou. Je kladená preferencia intuície a imitácie pred uvedomelosťou, syntagmatiky pred paradigmatikou, subkognícia a indukcia je pred kogníciou a dedukciou.
Komunikatívna metóda je charakterizovaná nasledovnými princípmi (Pýchová 1997):
- sémantická a formálna stránka cieľového jazyka,
- uprednostňovanie plynulosti jazyka pre jeho formálnou presnosťou,
- autentický jazyk,
- kontext,
- podvedomé osvojovanie cudzieho jazyka cudzojazyčnou praxou,
- sústredenie študenta a facilitujúca rola lektora,
- práca v skupine a hranie rol,
- integrácia schopností s prioritou hovoreného prejavu,
- komunikatívna kompetencia,
- jazyk ako prostriedok komunikácie.
Paradigmy didaktiky (Choděra 2001)
- opora o materinský jazyk (najmä u začiatočníkov),
- orálny základ,
- priorita rečovej praxe pred jazykovou teóriou,
- rozvoj špecificky jazykovej uvedomelosti,
- vytváranie rečových návykov,
- rozvoj špecificky jazykovej názornosti,
- jednota jazyka a mimojazykových faktorov,
- komplexnosť.
Mýty
Komunikatívna metóda rúca niektoré zaužívané mýty. Napr.
Mýtus o efektívnom štúdiu cudzieho jazyka výlučne za pomoci tzv. native speakers.
Opora o materinský jazyk je dôležitá najmä v začiatkoch jazykového vzdelávania nakoľko umožňuje porovnávanie cieľového jazyka s materinským, pričom z hľadiska študenta jeho materinský jazyk nezávisle od vôle študenta neustále vstupuje do výučbového procesu. Ak je študijná skupina jazykovo homogénna a študenti majú spoločný prostriedok komunikácie, je neprirodzené a neefektívne nepoužívať ho. V praxi sa ukazuje, že začínajúci študenti častokrát nepochopia čo od nich lektor - native speaker žiada a následne má letor problém zvládnuť nastávajúci zmätok.
Je potrebné si tiež uvedomiť, kto sú native speakers. Nie sú to učitelia s vysokoškolským pedagogickým vzdelaním, sú to bežní ľudia, ktorí si v lepšom prípade pred príchodom do našej krajiny urobili prípravný kurz. Ak si uvedomíme, koľko z bežných ľudí u nás z radov laickej verejnosti má prirodzený talent byť dobrým učiteľom, vieme si reálnejšie predstaviť možnosti a schopnosti native speakers. Bez ohľadu na uvedené informácie, úloha native speakers je pri výučbe pokročilých študentov nezastupiteľná v konverzačných hodinách.
Roly lektora v komunikatívnej metóde sú nasledovné:
- manažér (35%), organizuje, riadi, podnecuje, inštuuje, kontroluje,
- hodnotiteľ (35%), dáva študentom spätnú väzbu, hodnotí výsledky,
- facilitátor (15%), motivuje, pomáha, kladie otvorené otázky,
- ovládateľ (15%), ovláda dianie v triede.